Topic Archive

Literature

ಕರ್ಣಾಟ ಭಾರತ ಕಥಾಮಂಜರಿ – ಮರುಓದು, ಅನಿಸಿಕೆ, ಕೆಲವು ಪಾತ್ರಗಳ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆ (ಭಾಗ 12)
Literature Mar 24, 2020

ಕರ್ಣಾಟ ಭಾರತ ಕಥಾಮಂಜರಿ – ಮರುಓದು, ಅನಿಸಿಕೆ, ಕೆಲವು ಪಾತ್ರಗಳ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆ (ಭಾಗ 12)

ಆ ರಥದ ಸ್ವರೂಪದ ವಿವರಣೆಯನ್ನು ಓದಿದ ಮೇಲೆ ರಥ ಎಂದರೆ ಹೇಗಿರಬಹುದೆಂಬ ಬೃಹತ್ ಕಲ್ಪನೆ ನಮ್ಮ ಮುಂದೆ ಸುಳಿಯುತ್ತದೆ.  ಅರಸ ಕೇಳೈಹತ್ತು ಸಾವಿರ- ತುರಗನಿಕರದ ಲಳಿಯ ದಿವ್ಯಾಂ- ಬರದ ಸಿ...

Prof. L V Shantakumari
Footprints of Scholarly Temerity in Sanskrit Literature - 2
Literature Mar 18, 2020

Footprints of Scholarly Temerity in Sanskrit Literature - 2

Cāṭu-kavitva Cāṭu literally means ‘pleasing,’ ‘entertaining,’ and ‘endearing.’[1] Modern dictionaries explain it as pleasing or graceful words of discourse, fl...

Shatavadhani Dr. R. Ganesh, Shashi Kiran B N
ಕರ್ಣಾಟ ಭಾರತ ಕಥಾಮಂಜರಿ – ಮರುಓದು, ಅನಿಸಿಕೆ, ಕೆಲವು ಪಾತ್ರಗಳ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆ (ಭಾಗ 11)
Literature Mar 10, 2020

ಕರ್ಣಾಟ ಭಾರತ ಕಥಾಮಂಜರಿ – ಮರುಓದು, ಅನಿಸಿಕೆ, ಕೆಲವು ಪಾತ್ರಗಳ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆ (ಭಾಗ 11)

ಕುಸುಮ ಕೋಮಲೆಯೆನಿಸಿದ್ದ ದ್ರೌಪದಿ, ಸೋದರರ ಬಗೆಗೆ ಅಮಿತ ಪ್ರೇಮವುಳ್ಳ, ಭೀಮ ಹಿಂದೆ ತಮಗಾದ ಒಂದೊಂದು ಅನ್ಯಾಯವನ್ನೂ, ಅಪಮಾನವನ್ನೂ ನೆನೆಯುತ್ತ ಭೀಭತ್ಸ ಎನಿಸುವಂತಹ ಕೃತ್ಯಕ್ಕೆಳಸಿ, ಅದರಲ್ಲಿ ಸಂತೃ...

Prof. L V Shantakumari
Around Samasyā-pūraṇa: Analysing Literary Creativity - 9
Literature Feb 19, 2020

Around Samasyā-pūraṇa: Analysing Literary Creativity - 9

“Bamboo doesn’t bend. Sun is the real thief”: जनश्रुतिं यदाहिरीनिवेदकोऽह्नि नान्नभा- गिति प्रमार्ष्टुमागतः सभोजनो वनं प्रगे। निधाय भाजनं नते तृणध्वजेऽलपत्ततो...

Shatavadhani Dr. R. Ganesh, Shashi Kiran B N
ಕರ್ಣಾಟ ಭಾರತ ಕಥಾಮಂಜರಿ – ಮರುಓದು, ಅನಿಸಿಕೆ, ಕೆಲವು ಪಾತ್ರಗಳ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆ (ಭಾಗ 10)
Literature Feb 18, 2020

ಕರ್ಣಾಟ ಭಾರತ ಕಥಾಮಂಜರಿ – ಮರುಓದು, ಅನಿಸಿಕೆ, ಕೆಲವು ಪಾತ್ರಗಳ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆ (ಭಾಗ 10)

ಅಂದು ರಾತ್ರಿ ದ್ರೌಪದಿ ಏನು ಮಾಡಬೇಕೆಂಬುದನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ, ರಾತ್ರಿ ಕೀಚಕನ ಬಳಿಗೆ ಸೈರಂಧ್ರಿಯ ವೇಷತೊಟ್ಟು ವೈಯಾರವಾಗಿ ಬರುವ ಭೀಮನ ರೂಪು ಹೀಗಿತ್ತಂತೆ ಉರಿವ ಮಾರಿಯ ಬೇಟದಾತನು ತುರುಗಿದನು ಮ...

Prof. L V Shantakumari
Around Samasyā-pūraṇa: Analysing Literary Creativity - 8
Literature Feb 14, 2020

Around Samasyā-pūraṇa: Analysing Literary Creativity - 8

“A male horse gives birth to foals”: जानेऽहं घनसलिलाकरस्य गर्भे जीवालिः प्रविलसतीत्यनूह्यरीतिः। तत्रैषाऽद्भुतघटनाऽपि सत्यमेव ह्यश्वोऽसौ निजतनयान् स्वयं प्रस...

Shatavadhani Dr. R. Ganesh, Shashi Kiran B N
Around Samasyā-pūraṇa: Analysing Literary Creativity - 7
Literature Feb 12, 2020

Around Samasyā-pūraṇa: Analysing Literary Creativity - 7

“Crescent moon appears on Śiva’s neck”: उमानर्मविलासोद्यन्नखरक्षतहेतुना। ग्रीवायामर्धचन्द्रोऽसौ चन्द्रचूडस्य दृश्यते॥[1] Caught in throes of love, Umā adorne...

Shatavadhani Dr. R. Ganesh, Shashi Kiran B N
Around Samasyā-pūraṇa: Analysing Literary Creativity - 6
Literature Feb 05, 2020

Around Samasyā-pūraṇa: Analysing Literary Creativity - 6

“Sun arose in the West and moon in East”: “धातर्मेरुमहीध्रलङ्घनधिया विन्ध्याद्रिणा सर्वतो व्याप्तं व्योमतलं दिवेति च निशेत्यस्तं प्रतीतिर्गता”। दूतेनैवमभाषि...

Shatavadhani Dr. R. Ganesh, Shashi Kiran B N
ಕರ್ಣಾಟ ಭಾರತ ಕಥಾಮಂಜರಿ – ಮರುಓದು, ಅನಿಸಿಕೆ, ಕೆಲವು ಪಾತ್ರಗಳ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆ (ಭಾಗ 9)
Literature Feb 04, 2020

ಕರ್ಣಾಟ ಭಾರತ ಕಥಾಮಂಜರಿ – ಮರುಓದು, ಅನಿಸಿಕೆ, ಕೆಲವು ಪಾತ್ರಗಳ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆ (ಭಾಗ 9)

‘ಸಭಾಪರ್ವ’ದಲ್ಲಿ ಕುಮಾರವ್ಯಾಸ ಎರಡು ಸಭಾಭವನಗಳನ್ನು ಪರಿಚಯಿಸುತ್ತಾನೆ.  ಎರಡೂ ಭವನಗಳು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಕಾಲಘಟ್ಟವೊಂದರಲ್ಲಿ, ಭಾರತದಲ್ಲಿ ವಾಸ್ತು ಕಲೆಯು ಸಾಧಿಸಿದ್ದ ಔನ್ನತ್ಯದ ಪ್ರತೀಕಗಳೆನ್ನ...

Prof. L V Shantakumari
भावस्थिराणि जननान्तरसौहृदानि
Literature Feb 01, 2020

भावस्थिराणि जननान्तरसौहृदानि

[अयं हि शतावधानिना आर्यगणेशेन कन्नडभाषया लिखितस्य कस्यचन लेखस्य सङ्क्षिप्तोऽनुवादः।] नैतत्तिरोहितं कलाभिज्ञानां यन् मोनालिसाया निगूढो मन्दहासः कश्चिदनेकेषां व्...

Shatavadhani Dr. R. Ganesh | Trans: Shashi Kiran B N
Around Samasyā-pūraṇa: Analysing Literary Creativity - 5
Literature Jan 29, 2020

Around Samasyā-pūraṇa: Analysing Literary Creativity - 5

“Kālidāsa composed poems in Kannada”: वाणीवीणागुणरणनचिन्माधुरीमोदयुक्त्या गौरीशर्वाद्वयनयजयप्रीतिसंस्फूर्तिशक्त्या। देशस्यास्य प्रसृमरकलाशास्त्रविज्ञानरक्त्य...

Shatavadhani Dr. R. Ganesh, Shashi Kiran B N